By Dylan C., MMC Intern
As a result of the pandemic, volunteers have not been able to return in person to the Oshawa Museum. By not being able to come into the museum, they lose the social aspect of their volunteer experience which is the biggest motivator for some. The museum has been looking for ways to keep their volunteers engaged at home. One proposed way of keeping volunteers engaged is through the audio transcription of oral histories. But if audio transcription is going to be one of the main ways to keep volunteers engaged from home during this pandemic, then the question becomes how do we incorporate and infuse that process with a social component? One theory of mine includes hosting online discussions through zoom or other web-based programs, where volunteers can discuss what they have learned from completing the transcription. They can talk about the process of transcribing itself or discuss the history that they have learned from hearing the voices of the past.
The first transcription I worked on was an oral history from a gentleman named Wardy Pankhurst who was a life long resident of Oshawa that was born in the early 1900s. (We’ve written at length about the Pankhurst family on the blog – read through past articles HERE) I learned very quickly that I could barely understand what he was talking about between the poor audio quality and the lack of knowledge that I had in regards to Oshawa’s past. It wasn’t until I did a bit of digging myself when I began to understand what were the places and people he was referencing. For example, he is hard to hear, understandably being an elderly man born at the turn of the century, coupled with the fact he refers to places and people as if it is common knowledge, which of course would have been if you were alive during his time or if you are well versed in Oshawa history. The first word or rather name that he kept bringing up when referencing to his work past was Malleable. I could not make out what he was trying to say, so I had to ask my dad to see if he could hear because at first, I could not even distinguish what word he was trying to say. After deciphering the word “malleable,” I then still found myself in the dark. After a quick google search I found out that he was referring to the Ontario Malleable Steel Company and then all of a sudden, the entire context of what he was talking about came to fruition. It connected his tales about working for the McLaughlin’s, to travelling south of the border to Detroit then coming back to Oshawa to sell his services to the highest bidder. Doing this research to simply understand the story he was trying to tell gave me the idea that audio transcription can be more than simply turning speech into text. It could be a rewarding experience that turns social transcribers into an amateur research team that seeks to learn more about the history of Oshawa.
The second part of this is that you could turn the finished and researched transcriptions into mini history resources if you will, that have hyperlinks incorporated in them so if someone wants to read the transcription and has questions about certain topics discussed they could simply click on the highlighted word that takes them to a web page on the subject.
This mixture of independent work with a social meeting aspect may help to keep volunteers engaged even if they are restricted to their own homes. However, it is impossible to replace the in-person social aspects of volunteering but this idea gives some food for thought and perhaps gives us an avenue to engage and stay connected during these unprecedented times.
To hear Ward’s memories as relayed by him, take a listen to our video podcast:
The audio transcription project is being facilitated over our Google Drive – volunteers can sign up for which audio file they want to work on, and the MP3s are accessible from that same online folder.
If you are interested in helping with this project, please email Lisa at firstname.lastname@example.org